¿Qué es un perito traductor?
Es un profesional certificado que tiene la autoridad legal para realizar traducciones oficiales y certificadas.
¿Qué es un acta peritada?
La traducción peritada debe llevar un sello oficial del perito traductor, así como su firma certificada. Estos elementos confirman la autenticidad de la traducción y su cumplimiento con los requisitos legales.
Es importante tener en cuenta que los requisitos y el proceso exacto de la traducción peritada pueden variar según el país y las regulaciones locales. Por lo tanto, es recomendable consultar las normativas específicas del país donde se requiere la traducción para garantizar que se cumplan todos los requisitos legales.
Acta francesa + apostilla
La traducción peritada lleva el sello oficial de un perito traductor, así como su firma certificada. Estos elementos confirman la autenticidad de la traducción y su cumplimiento con los requisitos legales.
*No incluye el trámite de apostillado